Libro de Buen Amor

Título

Libro de Buen Amor

Descripción

Se trata de un relato en clave de autobiografía erótica de corte ovidiano cuyo protagonista, arcipreste, va narrando el proceso de sus amores. En esta narración intervienen episodios de tipo lírico, religiosos y amorosos pasajes didácticos o satíricos, una paráfrasis del Pamphilus, una muestra del tema europeo en la Batalla de Don Carnal y Doña Cuaresma y un texto en la línea de la consultatio sacerdotum, y la “Cántica de los clérigos de Talavera”

Fuente

Ms. 19 Real Academia Española (G)
Ms. 2663 Biblioteca Universitaria de Salamanca (S)
Ms. Vs-6-1 Biblioteca Nacional Madrid (T)
Ms. 785 Biblioteca Municipal de Oporto (P). Es una traducción portuguesa.
Los códices perdidos: un códice perteneciente al rey Don Duarte.
Un códice presente en Teruel en 1483, con el número 63 de la biblioteca Pero Sánchez Muñoz que, al parecer, también contenía la obra.
Un manuscrito en la biblioteca de Fernando Colón
que existente entre 1536 y 1539.
En el inventario de la biblioteca de Argote de Molina también aparece un “Cancionero del Arcipreste”.

Fecha

1330-1343

Es Versión De

Las fuentes son múltiples y heterogéneas. La más destacable se recoge en la parte amorosa del libro: el autor utilizó como modelo la comedia elegíaca de tradición ovidiana, concretamente el texto latino titulado Pamphilus de amore, que parafrasea en el episodio de Don Melón y Doña Endrina y también en el encuentro de doña Garoça.

Idioma

Castellano

Extensión

1728 estrofas
Más de 7000 versos

Formato

Tetrásticos de versos alejandrinos monorrimos
El Libro alterna otras fórmulas estróficas de tipo lírico que salpican el conjunto (como en los pasajes relativos a las canciones de serrana, los gozos de la Virgen o ciertas oraciones).

References

Archivos

Colección

Citación

Ruiz, Juan, Arcipreste de Hita, “Libro de Buen Amor,” Clerecía, consulta 6 de diciembre de 2019, http://clerecia.linhd.es/items/show/9.

Geolocation

Item Relations

This item has no relations.